⚝
One Hat Cyber Team
⚝
Your IP:
216.73.216.144
Server IP:
157.245.143.252
Server:
Linux www 6.11.0-9-generic #9-Ubuntu SMP PREEMPT_DYNAMIC Mon Oct 14 13:19:59 UTC 2024 x86_64
Server Software:
nginx/1.26.0
PHP Version:
8.3.11
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
proc
/
self
/
root
/
usr
/
share
/
i18n
/
locales
/
View File Name :
dsb_DE
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. % Lower Sorbian Language Locale for Germany % Source: information from Michael Wolf
LC_IDENTIFICATION title "Lower Sorbian locale for Germany" source "Information from Michael Wolf" address "" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" fax "" language "Lower Sorbian" territory "Germany" revision "0.1" date "" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT END LC_IDENTIFICATION LC_COLLATE copy "iso14651_t1" % CLDR collation rules for Lower Sorbian: % (see:https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/dsb.xml) % % &C<č<<<Č<ć<<<Ć % &E<ě<<<Ě % &H
[A B C Č Ć D E F G H {Ch} I J K Ł L M N O P Q R S Š Ś T U V W X Y Z Ž Ź] %
[a b c č ć d e ě f g h {ch} i j k ł l m n ń o ó p q r ŕ s š ś t u v w x y z ž ź]
% The characters ě, ń, ó, ŕ are usually used as lower case characters only, % only in fully capitalized words they exist as upper case characters % In contrast to Upper Sorbian, the character ř does not exist in Lower Sorbian collating-element
from "
" collating-element
from "
" collating-element
from "
" collating-element
from "
" collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
reorder-after
reorder-after
reorder-after
reorder-after
reorder-after
reorder-after
reorder-after
reorder-after
reorder-after
reorder-after
;
;
;IGNORE % č
;
;
;IGNORE % Č
;
;
;IGNORE % ć
;
;
;IGNORE % Ć
;
;"
";IGNORE % dź
;
;"
";IGNORE % dŹ
;
;"
";IGNORE % Dź
;
;"
";IGNORE % DŹ
;
;
;IGNORE % ě
;
;
;IGNORE % Ě
;
;"
";IGNORE % ch
;
;"
";IGNORE % cH
;
;"
";IGNORE % Ch
;
;"
";IGNORE % CH
;
;
;IGNORE % ł
;
;
;IGNORE % Ł
;
;
;IGNORE % ń
;
;
;IGNORE % Ń
;
;
;IGNORE % ó
;
;
;IGNORE % Ó
;
;
;IGNORE % ŕ
;
;
;IGNORE % Ŕ
;
;
;IGNORE % š
;
;
;IGNORE % Š
;
;
;IGNORE % ś
;
;
;IGNORE % Ś
;
;
;IGNORE % ž
;
;
;IGNORE % Ž
;
;
;IGNORE % ź
;
;
;IGNORE % Ź reorder-end END LC_COLLATE LC_CTYPE copy "i18n" END LC_CTYPE LC_MESSAGES yesexpr "^[+1jJhHyY]" noexpr "^[-0nN]" yesstr "jo" nostr "ně" END LC_MESSAGES LC_MONETARY copy "de_DE" END LC_MONETARY LC_NUMERIC copy "de_DE" END LC_NUMERIC LC_TIME abday "Nj";"Pó";/ "Wa";"Sr";/ "St";"Pě";/ "So" day "Njeźela";/ "Pónjeźele";/ "Wałtora";/ "Srjoda";/ "Stwórtk";/ "Pětk";/ "Sobota" abmon "Jan";"Feb";/ "Měr";"Apr";/ "Maj";"Jun";/ "Jul";"Awg";/ "Sep";"Okt";/ "Now";"Dec" alt_mon "Januar";/ "Februar";/ "Měrc";/ "Apryl";/ "Maj";/ "Junij";/ "Julij";/ "Awgust";/ "September";/ "Oktober";/ "Nowember";/ "December" mon "januara";/ "februara";/ "měrca";/ "apryla";/ "maja";/ "junija";/ "julija";/ "awgusta";/ "septembra";/ "oktobra";/ "nowembra";/ "decembra" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d.%m.%Y" t_fmt "%T" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" week 7;19971130;4 first_weekday 2 END LC_TIME LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_TELEPHONE copy "de_DE" END LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT copy "de_DE" END LC_MEASUREMENT LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" name_miss "kněžna" name_mr "kněz" name_mrs "kněni" name_ms "kněni" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" country_name "Nimska" country_post "D" country_ab2 "DE" country_ab3 "DEU" country_num 276 country_car "D" country_isbn 3 lang_name "dolnoserbšćina" lang_ab "" lang_term "dsb" lang_lib "dsb" END LC_ADDRESS